Английский с Brejestovski Language School
Все, изучающие английский язык, наверняка сталкивались с ситуацией, когда разговорная речь носителей кажется непереводимой абра-кадаброй. Мы постоянно бороздим просторы интернета в поисках качественных курсов английского и неоднократно высказывали свое мнение о том, что учить английский язык нужно с носителями языка. Но порой встречаются исключения, и к таким исключениям можно отнести Brejestovski Language School. На своей странице в фейсбуке эта школа публикует короткие и полезные статьи о том, как правильно и к месту употреблять некоторые английские конструкции. Носителю языка в таких случаях просто не придет в голову, что употребление той или иной конструкции может показаться для студентов сложным. А хороший русско-язычный преподаватель, обратит ваше внимание на нюансы и разъяснит, в каком случае можно и нужно употребить английское выражение, которое сделает ваш английский изящным и максимально приближенным к языку носителей.
Ниже приводим одну из таких статей полностью. Да простит нас Brejestovski Language School, делаем это без спроса. Важно также, что свои объяснения автор сопровождает большим количеством примеров. Обязательно потренируйте использование выражение на своих собственных примерах, так вы сможете лучше запомнить выражение и использовать его в нужной ситуации.
АНГЛИЙСКАЯ КОНСТРУКЦИЯ, КОТОРАЯ СДЕЛАЕТ ВАШ ЯЗЫК КРАСОЧНЕЕ И РАЗНООБРАЗНЕЕ
Вы, конечно же, хорошо знаете выражение “be going to” + первая форма глагола. Чаще всего оно означает “собираться (что-то сделать)”.
Например:
The captain and his wife are going to buy a crane. – Капитан с женой собираются купить подъемный кран.
Is Larry going to jump with this old parachute? – Ларри собирается прыгать с этим старым парашютом?
I’m not going to eat these beetroots. – Я не собираюсь есть эту свеклу.
***
Но не всем известно, что у этого замечательного выражения есть младший брат, который вполне может сделать ваш английский более разнообразным и красочным.
Это – выражение “be about to” + первая форма глагола.
Значит оно то же самое, что и “be going to + первая форма, но несет в себе один дополнительный оттенок смысла.
Мы говорим “be about to” + первая форма, если что-то произойдет прямо сейчас или совсем скоро.
Давайте заменим “going to “ на “about to” в предложениях выше и посмотрим, что получится:
The captain and his wife are about to buy a crane. – Капитан с женой собираются (совсем скоро) купить подъемный кран.
Is Larry about to jump with this old parachute? – Неужели Ларри (прямо сейчас) собирается прыгнуть с этим старым парашютом?
I’m not about to eat these beetroots. – Я (прямо сейчас) не собираюсь есть эту свеклу.
Вот еще пара примеров:
Caruso is about to burn all his love letters. – Карузо собирается (совсем скоро) сжечь все свои любовные письма.
Look! Are the elephants about to crush all the bicycles? – Смотри! Неужто слоны сейчас раздавят все велосипеды?
I’m about to replace all the stools in my house with decorative logs. – Я (вот-вот) заменю все табуреты в доме декоративными бревнами.
***
Выражение “be about to” – очень распространенное. И в разговорной, и в письменной речи оно употребляется постоянно. Так что пользуйтесь на здоровье!
А сейчас давайте сделаем небольшое упражнение, чтобы лучше его запомнить.
Но только, пожалуйста, не забудьте две вещи:
- читать ключи бегло вслух и несколько раз и
- вернуться к этому упражнению еще пару раз в будущем.
Тогда материал запомнится гораздо лучше.
УПРАЖНЕНИЕ.
Переведите на английский, используя конструкцию “be about to + 1 форма”
- Твой дядя собирается петь эту чудовищную песню в четвертый раз?
- Ульрика собирается продать свою квартиру, потому что ее сосед – неистовый танцор.
- Осел сейчас съест шарф мистера Типпита.
- Что, собирается дождь? – Не волнуйся, дождь не собирается. Это просто вулканическое облако.
- Ты сейчас собираешься уходить? – Не волнуйся, я не собираюсь уходить.
- Ты мне что, сейчас скажешь, что ты не едешь в Индию?
- Смотри! Сейчас дети наполнят твою сумку сиропом!
- Батарейка скоро сядет? – Боюсь, что да.
Мини-словарь
- чудовищный – horrible
- неистовый танцор – frantic dancer
- осел – donkey
- шарф – scarf
- вулканическое облако – volcanic cloud
- наполнить твою сумку сиропом – fill your bag with syrup
- сесть (о батарейке) (здесь) – die
До скорой встречи! Anton Brejestovski
Ключ к упражнению
- Is your uncle about to sing this horrible song for the fourth time?
- Ulrika is about to sell her flat because her neighbour is a frantic dancer.
- The donkey is about to eat Mr Tippit’s scarf.
- Is it about to rain? – Don’t worry, it’s not about to rain. It’s just a volcanic cloud.
- Are you about to leave? – Don’t worry, I’m not about to leave.
- Are you about to tell me you’re not going to India?
- Look! The children are about to fill your bag with syrup!
- Is the battery about to die? – I’m afraid it is. (с)